Gry lokalizowane na język polski często wywołują u nas mieszane uczucia, jednak nie można zaprzeczyć, że dla wielu graczy rodzimy dubbing to magnes przyciągający do zakupu. Przywitajcie więc pana Jarosława Boberka wcielającego się po raz kolejny w Nathana Drake’a:
Uncharted 4: A Thief’s End (koniec złodziei?) będzie mieć zatem pełną polską wersję językową. To świetna wiadomość, pokazująca, że polski rynek wciąż się rozrasta. Nasz rodzimy oddział Sony też ma się z czego cieszyć – na tłumaczeniu takich tytułów zyskamy bowiem wszyscy.
Prawdziwy entuzjasta gier, który uwielbia z nich szydzić, żartować i nakręcać się na kolejne premiery. Piszę dla was newsy, raporty, recenzje… lubię oryginalne pomysły, dziwactwa i cały czas jestem na czasie.
Wykorzystujemy pliki cookies do prawidłowego działania strony, personalizowania treści, aby oferować funkcje społecznościowe i analizować ruch w sklepie. Szczegóły znajdziesz w naszej polityce prywatności. Czy zgadzasz się na wykorzystywanie plików cookies? OK
3 Komentarze
Bober wkracza ponownie do akcji :D Fuck Yeah!
Drake tak troszkę się postarzał :D
I to jest gra która rozrusza PS4 :D