Wczoraj trochę "wsiedliśmy" na to jak właściwie wygląda Wiedźmin 3. Dziś będziemy chwalić postępowania CD Projekt RED. Bo jest za co.
W angielskiej wersji językowej gry swego głosu użyczy sam Charles Dance, czyli aktor kojarzony obecnie z wcielaniem się w Tywina Lannistera w serialu Gra o Tron (prosimy o brak spoilerów w komentarzach). W świecie Wiedźmina 3 wcieli się on w impratora Nilfgaardu - Emhyra var Emreisa:
Świetny aktor, ze świetnymi możliwościami – zatem ciekawe czy usłyszymy go w grze kupionej w Polsce, która na pewno będzie miała polski dubbing i napisy. A co z możliwością przełączenia języka gry na angielski? Spytaliśmy o to dystrybutora Dzikiego Gonu, CDP.pl, oto jego odpowiedź:
"Jeszcze nie mamy ostatecznego potwierdzenia wersji językowych Wiedźmin 3: Dziki Gon. Gdy tylko będziemy mieli taką informację, z pewnością się nią podzielimy z fanami gry."
Oczywiście trzymamy rękę na pulsie i poinformujemy was o rozwoju sytuacji.
PS To nie pierwszy aktor z Gry o Tron użyczający swego głosu w polskiej grze - w naszym wywiadzie z twórcą Kholat rozmawialiśmy o udziale Seana Beana w sesjach nagraniowych do tej oryginalnej, niezależnej produkcji.
0 Komentarzy