Minęło już trochę czasu od premiery Wiedźmina 3 dlatego możemy śmiało założyć, że dotarliście już do wyjątkowej sceny w Novigradzie. Mam na myśli moment, w którym Geralt poznaje Priscillę – ukochaną Jaskra, która ma wyjątkowy talent wokalny. Gracz zostaje zaatakowany znienacka jej koncertem, a raczej wykonaniem piosenki łamiącej serca – i zdziwicie się, ale brzmi ona dobrze „nawet po niemiecku”:
Patrząc na komentarze w sieci, międzynarodowa widownia doceniła również rosyjską wersję Wilczej Zamieci:
Angielska wersja też oddaje sprawiedliwość tej piosence, ale nie dajcie się zwieść – to w jej polskiej wersji jest wszystko co najlepsze:
Ostatni raz tak mocna piosenka o miłości trafiła się w grach chyba przy Final Fantasy X i Suteki da ne, czyli trochę czasu zleciało…
Dobra, a teraz już koniec z tymi ciepłymi kluchami – wracamy do wybijania potworów, ocinania głów, palenia wieśniaków i oglądania Szybkich i Wściekłych bo jeszcze się okaże, że gracz też człowiek.
PS Możecie też u nas znaleźć mashup wszystkich wersji językowych tej Wilczej Zamieci.
1 Komentarz
Przepiekna jest polska wersja jeszcze do czytania książki popłakałem się i chciałem byc wiedźminem 😈